Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] dear i'm remember and i forgot to give you my reply about models! next weeks...

Original Texts
dear

i'm remember and i forgot to give you my reply about models! next weeks i make verification.

About white hoodie and sweat, yes you make the same process!

white hoodie and white sweat are unisex (men/ladie)

the sizing: XS, S, M, L, XL, XXL

best regards
Translated by kana-osumi
親愛なる...

覚えています、しかし モデルの情報をあなたに返信するのを忘れていました!来週確認します。
白いパーカーとスウェットシャツについてですが、そうです、同じ手順をふんでください!
白いパーカーとセーターはユニセックスになります(男女兼用)
サイズは、XS,S,M,L,XL,XXLです。
よろしくお願いいたします。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
251letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.655
Translation Time
10 minutes
Freelancer
kana-osumi kana-osumi
Starter