Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Can you please provide me few Japanese characters, it would be great if you a...
Original Texts
Can you please provide me few Japanese characters, it would be great if you attach a HTML page with some Japanese characters in it. It will help me lot to understand the trouble.
Last question
What exactly you mean by changing the type of specified character.?
Last question
What exactly you mean by changing the type of specified character.?
Translated by
gorogoro13
もしHTMLページに日本語が含まれていたら、その日本語の意味を教えてくれませんか?そうしてくだされば、何が問題なのか分かります。
最後にお聞きしたいのですが、「特定のキャラのタイプを変える」とは具体的にどういう事ですか?
最後にお聞きしたいのですが、「特定のキャラのタイプを変える」とは具体的にどういう事ですか?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 258letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.805
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
gorogoro13
Senior
ネット動画で外国のニュースや情報を収集するのが趣味です。
英語とネットが色々な分野で世界をつないでいると実感しています。
これら2つについてもっと学ん...
英語とネットが色々な分野で世界をつないでいると実感しています。
これら2つについてもっと学ん...