Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for replying. It is snowing in Japan and it's cold. You study J...

This requests contains 236 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( junnyt , alohaboy , cocco , dany ) and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by minasayo at 09 Feb 2011 at 07:59 7181 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

お返事ありがとう。日本ではいま雪が降っています。寒いです。あなたは日本語を習っているのですね。日本人として、日本に興味を持っていただいて嬉しいです。また、日本に来てください。私は東京の近くに住んでいるのでいつでもガイドしますよ。もし、あなたが日本についてもっと知りたいなら、いつでもご連絡ください。お役にたてるでしょう。私は、これから日本の化粧品やサプリメントを海外に紹介しようと思っています。どんなものが人気があるのか、調査中です。あなたはどんなものに興味がありますか?

junnyt
Rating 52
Translation / English
- Posted at 09 Feb 2011 at 08:14
Thank you for replying.
It is snowing in Japan and it's cold.

You study Japanese don't you?
As a Japanese, I am very happy that you are intersted in Japan.
Please visit Japan again.

I can guide you whenever you want since I live near Tokyo.
If you want to know about japan more, don't hesitate to ask me anytime.
I think I can help you.

Now I think of introducing some Japanese cosmetics or supplement abroad.
So, I am looking into which kinds of them are popular.

What are you interested in?
alohaboy
Rating
Translation / English
- Posted at 09 Feb 2011 at 08:18
Thank you for the reply. In Japan, it is snowing now. It is cold. Are you learning Japanese? As a Japanese, I am glad Japan getting interested. Please come to Japan again. I live near Tokyo, so I guide anytime. Please contact it anytime if you want to know Japan more. I think that I help you. I think I'll introduce Japanese cosmetics and supplement in foreign countries now. It's being investigated what is popular. What are you interested in?
cocco
Rating
Translation / English
- Posted at 09 Feb 2011 at 08:25
Thank you for your reply. It is snowing in Japan now. It's cold. You are studying Japanese, aren't you? As a Japanese person, I am so glad to hear your interest in Japan. Also, I wish you visit Japan someday. I live near Tokyo. So, when you come to Japan I can guide you anytime you visit. If you want to know anything about Japan, contact me anytime. I think I can be useful. I am considering to start my business to introduce Japanese cosmetics and supplements outside Japan. At the moment I working on research to know what kind of products are popular in the market. What kind of stuff are you interested in?
dany
Rating 50
Translation / English
- Posted at 09 Feb 2011 at 08:23
Thank you for your reply. It is snowing now in Japan, it is cold. So you're learning Japanese right? As a Japanaese I am honored of your interest into Japan. Please come to Japan. I am living near Tokyo so I can guide you! If you have any questions about Japan, don't hesitate and ask me. I want to help you.
I am thinking at exporting Japanese cosmetics and nutritional supplements abroad so I am now examining which one of them are popular in foreign countries. In which kind of product are you yourself interested?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime