Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I placed an order with your web shop the other day. I am informed that the i...

This requests contains 89 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , 14pon ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by balance at 02 Jul 2013 at 09:52 885 views
Time left: Finished

先日、こちらのネットショップで商品を注文させていただいたのですが、在庫がないということでした。
既に、クレジットカードで入金を済ませていましたので、返金をよろしくお願いいたします。

I placed an order with your web shop the other day. I am informed that the item is out of stock. As I have completed the payment via credit card, I would like to ask you a refund.
Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime