Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] All right. I will bear the shipping cost, so all you have to pay is $65. ...
Original Texts
わかりました。
送料は私が負担しますので、65$で大丈夫です。
また同様に、PAYPALで請求書を送っても宜しいですか??
他にも欲しいものがあれば何でも言ってください。
ありがとう!!
送料は私が負担しますので、65$で大丈夫です。
また同様に、PAYPALで請求書を送っても宜しいですか??
他にも欲しいものがあれば何でも言ってください。
ありがとう!!
Translated by
14pon
All right.
I will bear the shipping cost, so all you have to pay is $65.
And, may I send you a PayPal invoice?
If there is anything you look for, feel free to tell me.
Thanks a lot!!
I will bear the shipping cost, so all you have to pay is $65.
And, may I send you a PayPal invoice?
If there is anything you look for, feel free to tell me.
Thanks a lot!!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 89letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.01
- Translation Time
- 36 minutes
Freelancer
14pon
Starter
こんにちは
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...