Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] AppStore does not mind of leting developers have the function for revert. Tha...

This requests contains 73 characters and is related to the following tags: "Communication" "Tech" "Casual" . It has been translated 2 times by the following translators : ( gorogoro13 , fumiyok ) and was completed in 0 hours 35 minutes .

Requested by ajido at 01 Jul 2013 at 12:40 2685 views
Time left: Finished

AppStoreはデベロッパーにアプリケーションのリバート機能を与えてもいいと思っています…。返信ありがとうございます。問題の解決を待っています。

gorogoro13
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Jul 2013 at 12:57
AppStore does not mind of leting developers have the function for revert. Thank you for your reply. I hope this problem can be solved soon.
ajido
ajido- over 11 years ago
一文目は、「私は "AppStoreはデベロッパーにアプリケーションのリバート機能を与えても良い" と考えています。」という、現状の機能不足を残念に感じており、その改善について提言するような意味合いなのですが、「AppStore does not mind of leting developers have the function for revert.」で問題ないでしょうか?
gorogoro13
gorogoro13- over 11 years ago
doesmind of leting developers have the
gorogoro13
gorogoro13- over 11 years ago
失礼しました、打ち込んでいる途中で投稿してしまいました。
gorogoro13
gorogoro13- over 11 years ago
私は "AppStoreはデベロッパーにアプリケーションのリバート機能を与えても良い" と考えています…現状の機能不足を残念に感じており、その改善について提言するような意味合い

I think AppStore should provide the function of reverting applications

依頼者様が「アプリケーションを復活させる機能をつけた方が良い」と考えておられる、という意味なら、主語はAppleStoreではなくIの方がいいですね。失礼いたしました。
ajido
ajido- over 11 years ago
なるほど。 mind の意味を勘違いしていました。ありがとうございます。
ajido
ajido- over 11 years ago
すいません、途中までしか見ていませんでした。ありがとうございます! > " I think AppStore should provide the function of reverting applications"
fumiyok
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Jul 2013 at 13:14
In my opinion, AppStore may provide a revert function of applications for developers.
Thank you for your reply. Looking forward to the problem solution.
ajido likes this translation

Client

Additional info

アプリケーションのバグ報告に対する開発者からの返信に対して返信しようとしています。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime