Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hi! My apologies for the delayed response. I've sent you the invoice via Pa...

Original Texts
こんにちは!

返答が遅くなりました。

PAYPALで請求書を送っているので確認してみてください。

ありがとう!


Daimugen  270$
WonTiger   199 $
Dairenou   中古 230$
RV Robo   220$ 
GaoBear + GaoPolar  120$
GaoGod  170$

それぞれこの値段です。

まとめての購入だともっと安くなります。

あなたはPower Rangersのファンですか??

私も大好きです。

あなたに会えて嬉しいです。

[deleted user]
Translated by [deleted user]
Hi!
My apologies for the delayed response.
I've sent you the invoice via PayPal. Please confirm.
Thanks for your order!
Below are the price for each item:
Daimugen: $270
WonTiger: $199
Dairenou (used): $230$
RV Robo: $220 
GaoBear + GaoPolar: $120
GaoGod: $170
I can give you a discount if you purchase several items at one time.
You must be a big fan of Power Rangers!!
I am too.
I'm glad to meet you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
228letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.52
Translation Time
10 minutes