Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I'm using ebay for the first time. I'd really like to buy your item, but I do...

This requests contains 68 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , elephantrans ) and was completed in 0 hours 41 minutes .

Requested by damasiology at 30 Jun 2013 at 19:04 956 views
Time left: Finished

始めてebayを利用しています。ぜひあなたの商品を買いたいのですが、feedback機能の使い方がわからないです。どうすればいいですか?

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 30 Jun 2013 at 19:45
I'm using ebay for the first time. I'd really like to buy your item, but I don't know how to use feedback function. How should I do it?
★★★☆☆ 3.0/1
elephantrans
Rating 50
Translation / English
- Posted at 30 Jun 2013 at 19:28
I am utilizing eBay for the first time. I really would like to buy your merchandise, but I don't know how to use Facebook. Would you please let me know what I should do?
★☆☆☆☆ 1.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime