マウンテンバイクに乗り、山の頂上付近にある天下茶屋を目指します。
辿りついた先の頂からみる景色は 贅沢そのもの 富士山の偉大さを感じることができます。山を下れば 構成資産である湖があなたを待ち構えています。
美しい大きな湖の周りを風と共にサイクリングし、気分爽快です。
インストラクターはMFA(国際的な応急手当)ライセンスの認定を受けており、常時 ファーストエイドキッドを携行し、緊急時に即座に対応(緊急搬送要請を判断)
コース上の緊急医療施設を把握し、万一に備える
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 30 Jun 2013 at 18:31
騎乘山路越野自行車,登上位於山頂附近的天下茶屋。
抵達目的地後,映入眼簾的是奢華的景色,讓人深深體會到富士山的壯麗與偉大。下山後等待著您的,是被選為世界文化資產的各個湖景。
環繞美麗而巨大的湖邊,騎著自行車迎風而行,清爽舒適不言而喻。
輔導人員皆具備MFA(國際急救認證)證照,並隨身攜帶急救小包,一旦發生緊急狀況皆能立即對應(並判斷是否需緊急送醫)
路途中備有緊急醫療設施,以防萬一。
orca23 likes this translation
抵達目的地後,映入眼簾的是奢華的景色,讓人深深體會到富士山的壯麗與偉大。下山後等待著您的,是被選為世界文化資產的各個湖景。
環繞美麗而巨大的湖邊,騎著自行車迎風而行,清爽舒適不言而喻。
輔導人員皆具備MFA(國際急救認證)證照,並隨身攜帶急救小包,一旦發生緊急狀況皆能立即對應(並判斷是否需緊急送醫)
路途中備有緊急醫療設施,以防萬一。