Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I need your products. The quantity I need is 200 units. Can I change my s...

Original Texts
私は御社の製品を必要としています。
必要な数は200個です。

システムの設定を変更することは可能ですか?

変更は起動時にキーボードを標準で表示するようにしたいです。
Translated by graceoym
I need your products.
The amount would be 200.

Is it possible to edit the system settings?

I want the keyboard to appear when I turn it on.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
79letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.11
Translation Time
36 minutes
Freelancer
graceoym graceoym
Starter
アプリ制作会社で翻訳をしていました。