Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Noted on below mail. Can you please advise the complete forwarder details a...

Original Texts
Noted on below mail.

Can you please advise the complete forwarder details asap. we will arrange the booking asap.

Also please be reconfirm our Invoice & Packing list are approved or change.

Kindly confirm.
Translated by honeylemon003
以下のメールに書かれていたことですが、
こちらで予約の手配をいたしますので、フォワーダーの詳細をできるだけ早めに教えてください。
また、こちらから送ったインボイスと納品書が、認証されたのか、変更が必要なのか、確認をお願いいたします。

何卒よろしくお願いいたします。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
205letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.62
Translation Time
24 minutes
Freelancer
honeylemon003 honeylemon003
Starter
以前、ホームページの翻訳をさせていただいてから、
翻訳というお仕事にとても魅力を感じ、現在スキルアップを目指しています。
目標は自然で正確な翻訳です。...