Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your contact. This is Taro from ABC shop. We knew the pro...

This requests contains 127 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( fantasyc , honeylemon003 ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by kou2013 at 27 Jun 2013 at 18:14 941 views
Time left: Finished

ご連絡有難う御座います。

ABCショップの太郎で御座います。

返品いただきました、お品物ですが、現在到着を待っている状況で御座います。

DHLのサイトよりご確認できるかと思います。

商品が弊社に届き次第、返金処理させていただきます。

宜しくお願い致します。


担当
太郎

Thank you for your contact.

This is Taro from ABC shop.

We knew the product had been returned, and, we are currently waiting for its arrival.

And I think you can check from the site of DHL.

As soon as the product arrives, we will proceed the refund.

Thank you.

Taro

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime