Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I’ll release multiple pieces of music this year, recorded for some years. Pos...

This requests contains 68 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( autumn ) .

Requested by twitter at 07 Feb 2011 at 17:07 1067 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

今年は録り貯めていた楽曲達をまとめてリリースするつもりです。5月か6月ぐらいに出せたら嬉しいな。みんな何曲ぐらいあればうれしいんだろう?

autumn
Rating 56
Translation / English
- Posted at 07 Feb 2011 at 22:17
I’ll release multiple pieces of music this year, recorded for some years. Possibly in May or June. How many can make people happy?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime