Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] 1. Hello, thank you for sending me the item when you are feeling sick. I app...
Original Texts
1.こんにちは。
体調が悪い時に
発送をありがとうございました。
とても感謝しています。
体調が回復することを願っています
又何かあれば、よろしくお願いします。
2.こんにちは。
荷物を受け取りました。
どうも有り難うございました。
又よろしくお願いします。
体調が悪い時に
発送をありがとうございました。
とても感謝しています。
体調が回復することを願っています
又何かあれば、よろしくお願いします。
2.こんにちは。
荷物を受け取りました。
どうも有り難うございました。
又よろしくお願いします。
Translated by
dream522
1. Hello, thank you for sending me the item when you are feeling sick. I appreciate it very much. I hope you get better soon. Thank you.
2. Hello. I have received the parcel. Thank you very much. I hope to talk to you again..
2. Hello. I have received the parcel. Thank you very much. I hope to talk to you again..
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 120letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.8
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
dream522
Starter
Born and raised in Japan until 15 years old. Studied abroad and graduated fr...