Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your suggestion. Is it possible to have a combination of parts...

Original Texts
提案ありがとうございます。
添付した写真に写っているような部品の組み合わせは可能ですか?

関税に関しては問題ないです。
気にしないでください

それでは、その組み合わせで注文します。
Translated by cheekytwat96
I appreciate your suggestion. Is the combination of the parts as shown on the photograph viable?

As for the customs and duty fees associated, please leave it aside; It's no problem.

Then I would like to make an order with that combination.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
86letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.74
Translation Time
4 minutes
Freelancer
cheekytwat96 cheekytwat96
Starter