Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I am trying to work with sony and will know in a week probably if I will be a...

This requests contains 141 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( komenosei , yoshi7 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by toratarou77 at 24 Jun 2013 at 14:34 1644 views
Time left: Finished

I am trying to work with sony and will know in a week probably if I will be able to sell again I do not know. I will let you know for sure .

[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 24 Jun 2013 at 14:42
ソニー解決方法を見つけようとしています。多分一週間くらいでまた売れるか分かりますがいまは分かりません。進展があったら連絡します。
komenosei
Rating 56
Translation / Japanese
- Posted at 24 Jun 2013 at 14:38
現在ソニーとの取引をし試みており、おそらく一週間以内に再び商品を販売できるかどうかわかると思いますが、まだ確かではありません。結果は必ずお知らせします。
★★★★★ 5.0/1
yoshi7
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 24 Jun 2013 at 14:42
現在sonyと確認を取っているところですが、1週間ほどかかると思います。再度売れるかどうかはわかりません。必ず結果を報告します。
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime