Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] * Thank you very much for contacting me. Please use the large size along ...

This requests contains 200 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , cuavsfan , fantasyc ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by lifedesign at 24 Jun 2013 at 11:02 935 views
Time left: Finished


ご連絡いただきまして、有難うございます。

それでは、大きいサイズと一緒の銀色のクリップの使用をお願い致します。

これで、すべてのサンプルのチェックが終わりましたので、生産をお願いします。

すべての商品の、完成はいつごろになりますでしょうか?

ご返信お待ちしております。

宜しくお願い致します。


連絡してもらって有難う!

deco design より返信来ました!

今後も、何かありましたら、宜しくお願い致します。





*
Thank you very much for contacting me.

Please use the large size along with the silver clip.

This completes the checks of the samples, so please begin production.

When do you expect all of the items to be ready?

I look forward to your reply.

Thank you.

*
Thank you very much for contacting me.

A reply came from deco design!

I look forward to continuing to work with you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime