Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] If these products cost 200 Austrarian dollars in total, it could be cheaper t...
Original Texts
全部で200オーストラリア$であれば、日本で買うよりも、
オーストラリアで買った方が安いかもしれません。
METAL GARURUMONは発売されたばかりですし、非常におすすめです。
METAL GARURUMONがオーストラリアでは70オーストラリア$くらいで販売されているのですか??
オーストラリアで買った方が安いかもしれません。
METAL GARURUMONは発売されたばかりですし、非常におすすめです。
METAL GARURUMONがオーストラリアでは70オーストラリア$くらいで販売されているのですか??
Translated by
aikiwata
If these products cost 200 Austrarian dollars in total, it could be cheaper to buy them in Austraria than Japan.
They just started selling METAL GARURUMON and this is highly recommendable.
Do they sell METAL GARURUMON at around 70 Austrarian dollars in Austraria?
They just started selling METAL GARURUMON and this is highly recommendable.
Do they sell METAL GARURUMON at around 70 Austrarian dollars in Austraria?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 141letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.69
- Translation Time
- 32 minutes
Freelancer
aikiwata
Starter