Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] LCD does not turn on even after turning the power on like attachment. Power ...
Original Texts
添付のように電源を入れても液晶が表示されません。
電源ライトはつきますが、マシンのファンは動作していません。
何も操作することができない状況です。
添付のように勝手に出力があがります。
またタッチパネルも反応しないため、使いものになりません。
動画で不良品だとわかると思います。
とても正常の動作とは思えません。
交換してください。本体のみお送りください。
電源ライトはつきますが、マシンのファンは動作していません。
何も操作することができない状況です。
添付のように勝手に出力があがります。
またタッチパネルも反応しないため、使いものになりません。
動画で不良品だとわかると思います。
とても正常の動作とは思えません。
交換してください。本体のみお送りください。
Translated by
transcontinents
LCD does not turn on even after turning the power on like attachment.
Power light turns on, but machine fan does not operate.
I can not operae anything in this situation.
As in the attachment, it output automatically rises up.
Also touch panel does not react and it's no use.
I think you can see it's a faulty item from the video.
I don't think it's normally working.
Please exchange it. Please send main unit only.
Power light turns on, but machine fan does not operate.
I can not operae anything in this situation.
As in the attachment, it output automatically rises up.
Also touch panel does not react and it's no use.
I think you can see it's a faulty item from the video.
I don't think it's normally working.
Please exchange it. Please send main unit only.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 171letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $15.39
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...