Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Arena Homme Plus is the acclaimed bible of contemporary male style and consis...

This requests contains 691 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( eggplant ) and was completed in 0 hours 55 minutes .

Requested by xargs at 19 Jun 2013 at 23:09 1025 views
Time left: Finished

Arena Homme Plus is the acclaimed bible of contemporary male style and consistently brings new energy to its market by covering not only designer clothes and accessories, but also the unsung icons and ideas which inspire them. It has established itself as an international forum in which leading photographers and writers can express new ideas and possibilities.
+++
In 2005 Another Man was launched to cater to an expanding menswear market and resurgence of creativity in men's fashion. Essays and interviews with figures like JG Ballard, Richard Prince and Tom Waits alongside pioneering fashion made it the first magazine for men that combined intelligence, luxury and a sense of adventure.

Arena Homme Plusは、現代の男性スタイルに関する評判高いバイブルで、デザイナーによる衣服や装飾品だけでなく、インスピレーションを与えてくれるような、それほど評価のない像や発想を網羅することで、市場に新たなエネルギーをもたらします。それ自体は、時代を先取りする写真家や作家が新たな発想や可能性を表現する国際的なフォーラムで確立しました。
+++
2005年には、Another Manは拡大するメンズウェア市場と男性ファッションにおける創意性の復活へのサービス提供のため、始まりました。開拓的ファッションに伴う、JG Ballard、Richard PrinceやTom Waitsのような人物へのインタビューやエッセイによって、知的かつ華やかで、冒険心に富んだ第一線の男性誌に仕上がっています。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime