Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I can't contact your store (http://www.ussrwatch.net). The system doesn't le...
Original Texts
あなたのショップ(http://www.ussrwatch.net)の問い合わせができない。
Zip/Postal codeを入力すると送信できないし、入力しないと送信できない。
あなたのショップのメールアドレスを教えてください。
それともPayPalに登録してあるアドレスに問い合わせしてでいいですか?
Zip/Postal codeを入力すると送信できないし、入力しないと送信できない。
あなたのショップのメールアドレスを教えてください。
それともPayPalに登録してあるアドレスに問い合わせしてでいいですか?
Translated by
natsukio
I can't contact your store (http://www.ussrwatch.net).
The system doesn't let me send you email with or without inputting my postal code.
Please let me know your store's email address.
Or can I email to your Paypal email address?
The system doesn't let me send you email with or without inputting my postal code.
Please let me know your store's email address.
Or can I email to your Paypal email address?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 149letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.41
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
natsukio
Starter