Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Management is always willing to consider discounts for our customers. The dis...
Original Texts
Management is always willing to consider discounts for our customers. The discount that management may offer would be determined by the shipping volume and frequency. Each account would be reviewed on an individual basis. Each student of yours would need to contact their account manager directly once their account is set up with their specific request.
Please let me know if you have any other questions.
Please let me know if you have any other questions.
Translated by
pimpshit
マネージメントは常に私たちのお客様にディスカウントをと考えております。マネージメントが提供できるディスカウントは発送される商品の規模と常習性によります。それぞれのアカウントが個別の基準によって判断されます。あなたの生徒のひとりひとりがアカウント・マネージャーと連絡を取り、それぞれのリクエストをしてもらいます。
質問があれば、ご連絡ください。
質問があれば、ご連絡ください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 406letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $9.135
- Translation Time
- 22 minutes
Freelancer
pimpshit
Starter