Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hi Lisa, Thank you. It has been one year since I was sick because of subara...

Original Texts
りさ
ありがとう。
今日はくも膜下出血で倒れて1年になります

1年検診だったよ。
結果は・・・
再発・異常なし!とてもハッピーです

感謝とお礼が遅くなったけど、今日安心できたので
やっと感謝の気持ちをこめてそちらに送ります。待っていてね。
Translated by jpenchtrans
Hi Lisa,
Thank you.
It has been one year since I was sick because of subarachnoid hemorrhage

I had a health check after one year.
The result ...
No recurrence or abnormality! I am very happy!

Though it is late to express my thanks and appreciation, now I have peace of mind.
I can finally tell you my feeling of gratitude. I shall wait for you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
112letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.08
Translation Time
12 minutes
Freelancer
jpenchtrans jpenchtrans
Starter
こんにちは。
英語、中国語を母語としています。大学教育は日本人から受けましたので、どうぞご心配なくお任せください。
よろしくお願いします。

* ...