Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Dear yamahaya88102012, so is this system never been opened b4? or is it seal...

This requests contains 249 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , fantasyc ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by hayato1015 at 17 Jun 2013 at 10:38 976 views
Time left: Finished

Dear yamahaya88102012,

so is this system never been opened b4? or is it sealed in box after its been used?


Dear yamahaya88102012,

And what 2 games does it come with?

- crisnakeater90
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply

yamahaya88102012様

これはb4では使われていないシステムですか?それとも使用後で箱の中に密封されているのですか?

yamahaya88102012様

それから付属品の2つのゲームは何のゲームですか?

―crisnakeater90
メッセージに返信するには"respond"をクリックするか、Eメールで返信してください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime