[Translation from Japanese to English ] Is this picture ok? Also, can we bypass eBay? Otherwise, there's very little...

This requests contains 103 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , pimpshit , yoshi7 ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by tomtomtom0517 at 17 Jun 2013 at 08:12 5988 views
Time left: Finished

この写真でいいですか?
あと直接取引できませんか?
そうしないと私にほとんど利益はありません。
ebayの手数料が高いからです。

かなり程度のいいものだと思います。
ebayで買うと高額になるでしょう。

どうしますか?

Is this picture ok?
Also, can we bypass eBay? Otherwise, there's very little profit for me.
eBay's fees are too high.

I think it's good quality. Buying it on eBay would be expensive.
What do you say?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime