Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] 3 How to Answer Short story featuring you is respectively written from next...
Original Texts
3 How to Answer
Short story featuring you is respectively written from next page. Read the story carefully and imagine the scene specifically. On that basis, answer how you feel about it. These questionnaires are determined by measuring at several steps. As the following example, circle the most applicable number for you.
Short story featuring you is respectively written from next page. Read the story carefully and imagine the scene specifically. On that basis, answer how you feel about it. These questionnaires are determined by measuring at several steps. As the following example, circle the most applicable number for you.
3 回答方法
あなたを主役とした短編小説が次のページから一つずつ書かれています。話をよく読み、その場面を詳しく思い浮かべてください。その上で、どのように感じたかを回答してください。これらの質問はいくつかの段階で評価し決定されます。次の例では、あなたに一番当てはまる番号を丸で囲みます。
あなたを主役とした短編小説が次のページから一つずつ書かれています。話をよく読み、その場面を詳しく思い浮かべてください。その上で、どのように感じたかを回答してください。これらの質問はいくつかの段階で評価し決定されます。次の例では、あなたに一番当てはまる番号を丸で囲みます。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 323letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $7.275
- Translation Time
- about 1 hour