Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] As I mentioned in description of the item, currently batteries are prohibited...

Original Texts
出品時の商品説明でも記載しましたが、現在EMSの運送規定により、バッテリーを空輸することができません。その代わりにおまけを同梱させていただきました。気に入ってもらえると嬉しいです。

あなたが先日落札した以下の商品だけど、支払できる予定日が分かったら教えてくださいね。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Although I've listed on the item description when I got it up, I can't airfreight a battery because of the current EMS transportation rule. Instead, I enclosed a gift product. I'm happy if you will like it.

About the following product which you won a bid the other day, please let me know the estimated payment date.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
132letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.88
Translation Time
about 1 hour