Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Dear, thank you very much for your order, i hope we will have a long-time coo...

This requests contains 177 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , yoshi7 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by [deleted user] at 13 Jun 2013 at 20:39 1288 views
Time left: Finished

Dear, thank you very much for your order, i hope we will have a long-time cooperation, don't hesitate to contact with us if there's anything what i can help you , best regards.

ご注文ありがとうございます、これからも長いお付き合いができることを願っています、お手伝いできることがありましたらお気軽にご連絡ください、よろしくお願いします。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime