Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Dear yamahaya88102012, I was asking what kind of batteries the wand took? AA...

This requests contains 192 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( pinkgirl3 , 14pon ) and was completed in 1 hour 14 minutes .

Requested by hayato1015 at 13 Jun 2013 at 03:02 1425 views
Time left: Finished

Dear yamahaya88102012,

I was asking what kind of batteries the wand took? AA?

Is EMS an express mailing feature?

- jsmi1660
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply

Yamahaya88102012さんへ

つえ(wand)にはどの種類の乾電池を使用するのかお尋ねしていました。単二電池ですか?
EMSは特急便仕様なのでしょうか?

- jsmi1160

Messagesを通じて返信する場合は"Respond"をクリック、もしくは自身のEメールから返信してください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime