Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] We would like to purchase xx (ASIN code:B004H1V5RU) you are selling on Amazon...

This requests contains 112 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 14pon , ageha75 ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by kame1131 at 12 Jun 2013 at 02:47 824 views
Time left: Finished

我々は御社がamazon.comで販売している○○(ASINコード:B004H1V5RU)を購入したいです。

もしよろしければ、1個辺り$△△で提供してはいただけないでしょうか。

なお、初回は20個ほどの購入を予定しております。

14pon
Rating 60
Translation / English
- Posted at 12 Jun 2013 at 02:54
We would like to purchase xx (ASIN code:B004H1V5RU) you are selling on Amazon.com.

Is it possible for you to sell them to us at $ZZ a piece?

We plan to purchase about 20 pieces for the first order.
ageha75
Rating 53
Translation / English
- Posted at 12 Jun 2013 at 03:06
We would like to purchase○○(ASIN code:B004H1V5RU), which your company is now selling on amazon.com.

Is it possible that you could offer me $△△ per one?

Also, I am planning to purchase about 20 on my first order.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime