Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Dear yamahaya88102012, Paid. I apologize for the delay. There was a problem ...

This requests contains 242 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( nono , nagano0124 , shuhei_sato ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by hayato1015 at 11 Jun 2013 at 15:52 1523 views
Time left: Finished

Dear yamahaya88102012,

Paid. I apologize for the delay. There was a problem with the account balance. It has now been solved. Send the package ASAP. Thanks

- nelutzuredpoint
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply

yamahaya88102012 様

支払いが完了しました。収支トラブルがありまして、遅くなりました。申し訳ありません。問題は解決いたしました。できるだけ早くに出荷願います。よろしくお願いいたします。

nelutzuredpoint より
「返信(respond)」をクリックして回答するか、またはご自身のEメールにてご回答ください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime