Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] ① In continues to below mail. Please arrange the shipping marking details ...

Original Texts

In continues to below mail.

Please arrange the shipping marking details for outer carton.

Kindly confirm and arrange the needful.

Best Regards,


I'm so sorry that I wrong suzuki. suzuki is same name my customer he order Kimono and Obi with me. now I understand with you
I send picture examples to you that I have in st
Translated by honeylemon003

以下のメールへ続きます。

荷物の外側に詳細を明記して発送を手配してください。

必要な確認と手配をお願いいたします。

敬具


大変申し訳ございません。我々の顧客に、同名の鈴木様がいらっしゃいまして、その方が着物と帯を注文なさっています。今こちらでも理解した次第です。
stに持っていたサンプル写真をお送りいたします。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
319letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.185
Translation Time
9 minutes
Freelancer
honeylemon003 honeylemon003
Starter
以前、ホームページの翻訳をさせていただいてから、
翻訳というお仕事にとても魅力を感じ、現在スキルアップを目指しています。
目標は自然で正確な翻訳です。...