Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Dear yamahaya88102012, Is this the time fyler that is used as a gun for the ...

Original Texts
Dear yamahaya88102012,

Is this the time fyler that is used as a gun for the time robo dx?

Does it come with the mini time rangers?

- promoist
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply

Translated by nobeldrsd
yamahaya88102012様

このタイムフライヤーは、タイムロボの拳銃として使われているタイムフライヤーですか?
ミニサイズのタイムレンジャーが付属で付いてますか?

- promoist
Messagesから返信する場合は、"respond"をクリックするか、自身のメールから返信下さい。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
209letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.71
Translation Time
26 minutes
Freelancer
nobeldrsd nobeldrsd
Starter