Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] England I have sent 2 emails to contact the copyright owner ●● but I haven...
Original Texts
イギリス
私は著作権利者の●●に2回メールして連絡をしていますが何も返事がなく、困っています。
私ができることはありますか?
御社からも●●に連絡して頂くことは可能でしょうか?
私は著作権利者の●●に2回メールして連絡をしていますが何も返事がなく、困っています。
私ができることはありますか?
御社からも●●に連絡して頂くことは可能でしょうか?
Translated by
katrina_z
England
I have sent 2 emails to contact the copyright owner ●● but I haven't gotten any reply, which is troubling.
Is there anything I can do?
Could I perhaps have your company contact ●● for me?
I have sent 2 emails to contact the copyright owner ●● but I haven't gotten any reply, which is troubling.
Is there anything I can do?
Could I perhaps have your company contact ●● for me?