Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] 1413/ Illusion Mint condition with base From my personal collection. F...

This requests contains 411 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( hiro_hiro , fran1122 , akoyan ) and was completed in 0 hours 45 minutes .

Requested by resea_mama at 02 Feb 2011 at 10:34 1047 views
Time left: Finished

1413/ Illusion

Mint condition with base

From my personal collection. From my personal collection. Please see the other mermaids I have listed this week.

Has been displayed in curio cabinet since purchase.

No cracks, no breaks, no chips. Needs a good cleaning. I did not want to risk damage

The base has a few marks on it. The actual mermaid is gorgeous and perfect.

If you would like more pictures, please ask...

1413/イリュージョン

台座付き美品

個人的なコレクションより。個人的なコレクションより。今週掲載した他の人魚をご覧ください。

購入時からキュリオ・キャビネットの中に陳列。

ひびなし、破損なし、傷なし。きれいに掃除することは必要。損傷のリスクを負いたくありませんでした。

台座にいくつか跡(へこみ)あり。人魚本体は素晴らしく完璧。

もっと写真をご覧になりたければ、ご連絡ください...

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime