Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] 1413/ Illusion Mint condition with base From my personal collection. F...

Original Texts
1413/ Illusion

Mint condition with base

From my personal collection. From my personal collection. Please see the other mermaids I have listed this week.

Has been displayed in curio cabinet since purchase.

No cracks, no breaks, no chips. Needs a good cleaning. I did not want to risk damage

The base has a few marks on it. The actual mermaid is gorgeous and perfect.

If you would like more pictures, please ask...

[deleted user]
Translated by [deleted user]
1413/イリュージョン

台座付き美品

個人的なコレクションより。個人的なコレクションより。今週掲載した他の人魚をご覧ください。

購入時からキュリオ・キャビネットの中に陳列。

ひびなし、破損なし、傷なし。きれいに掃除することは必要。損傷のリスクを負いたくありませんでした。

台座にいくつか跡(へこみ)あり。人魚本体は素晴らしく完璧。

もっと写真をご覧になりたければ、ご連絡ください...

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
411letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$9.255
Translation Time
about 1 hour