[Translation from English to Japanese ] Dear yamahaya88102012, Thanks for your response. I looks like theres somethi...

This requests contains 264 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , nono , eggplant ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by hayato1015 at 08 Jun 2013 at 09:24 769 views
Time left: Finished

Dear yamahaya88102012,

Thanks for your response. I looks like theres something wrong w/ the helmet for I think its missing its face. Are you able to provide better pics of the item?

- fortress114
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply

yamahaya88102012さん、

お返事ありがとうございます。フェイス部分がなく、ヘルメットには問題があるように見受けます。もっとよくわかる写真を提供していただけませんか?

ー fortress114さん、
"respond"をクリックしてメッセージから返信するか、eメールで返事をしてください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime