Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Dear yamahaya88102012, does it have the little sword, for some reason the de...

This requests contains 189 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , nagano0124 ) and was completed in 0 hours 57 minutes .

Requested by hayato1015 at 07 Jun 2013 at 01:34 1159 views
Time left: Finished

Dear yamahaya88102012,

does it have the little sword, for some reason the description is not in English

- biggorilla2010
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 07 Jun 2013 at 02:31
amahaya88102012さん、

小さな剣はついていますか?何らかの理由で説明が英語になっていません

- biggorilla2010さん
"respond(返信する)"をクリックしてメッセージに返信するか、eメールで返信してください
nagano0124
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 07 Jun 2013 at 01:38
yamahaya88102012様へ

こちらには小さな剣がついていますか? 何らかの理由で、記述が英語ではありません。

biggorilla2010様へ

メッセージ内の"返信"からか、ご自身のメールからご返信ください。
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime