Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I would like to be able to reduce the declared values of my products to 50% o...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( kawaii ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by izumi4545 at 06 Jun 2013 at 03:05 896 views
Time left: Finished

私のアカウント内の商品は、常に、小売価格の50%までDeclared Value をadjustできるようにして欲しい。それは、可能ですか?

なぜなら、私が扱う積荷は、小売からではなく、卸売から購入したり、オークションで落札するので、ほとんどの商品が、一般小売価格の半値くらいだからです。

私が自分でadjustできないと、私は毎回商品ごとにあなたにメールを送ることになります。その度に、あなたは私ののメールを処理しなければならないので、お互い無駄な仕事が増えることになると思います。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 06 Jun 2013 at 03:12
I would like to be able to reduce the declared values of my products to 50% of retail prices at any time. Is it possible?

That's because the freights I handle are not for retail, but are products I purchase from whole sellers and win at auctions, so most of them are at 50% of the general retail prices.

If I can't adjust on my own, I have to email you for each product. As you have to respond to my email, I believe it creates redundant work for both of us.
★☆☆☆☆ 1.0/1
kawaii
Rating 60
Translation / English
- Posted at 06 Jun 2013 at 03:23
I would like the products on my account to be able to adjust ideclared value up to 50% of retail price. Is it possible?

That's because the products I carry are purchased at warehouses or through auctions, so the prices are about the half of price of retail price.

If I cannot adjust it by myself, I will have to email you each time for each product. Then, you will have to take care of it each time. So we will create extra work for us.
kawaii
kawaii- over 11 years ago
すみません。 ideclared は declared に変更してください。よろしくお願いします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime