Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 6.Collectiong private information from web site. When we collect private inf...

Original Texts
6. ウェブサイトからの個人情報収集について
お客様の個人情報を収集させていただく際には、その目的をホームページ上、あるいはカタログ等に明示いたします。 お客様にお知らせした収集目的以外に、お客様の個人情報を利用することはありません。 また、収集にあたっては、適法かつ公正な手段をもって行います。

【お問合せ先:個人情報保護窓口】
電話: (平日10:00-17:00)
個人情報保護対策室
[deleted user]
Translated by [deleted user]
6.Collectiong private information from web site.
When we collect private information from web site, we show expressly its purpose on the web page or catalogue. We do not use those private infromation for unspecified purpose noftifed before. We will take proper and relevant measure to obtain those information.
For inquiry: beauroue of private information protection
Tel:(on weekday 10:00-17:00)
Private information protection section

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
193letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.37
Translation Time
about 1 hour