Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I checked the status. It looks like the item has been shipped after custom i...
Original Texts
状況を確認しました。
税関検査が終わり商品が発送されたようです。
今日、明日に到着するかと思います。
無事に商品が届くことを願っています。
税関検査が終わり商品が発送されたようです。
今日、明日に到着するかと思います。
無事に商品が届くことを願っています。
Translated by
natsukio
I checked the status.
It looks like the item has been shipped after custom inspection.
I think it'll arrive today or tomorrow.
I hope you'll receive it smoothly.
It looks like the item has been shipped after custom inspection.
I think it'll arrive today or tomorrow.
I hope you'll receive it smoothly.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 66letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.94
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
natsukio
Starter