Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Dear Sir, Your eBay account shows a Florida address - this qualifies as do...
Original Texts
Dear Sir,
Your eBay account shows a Florida address - this qualifies as domestic shipping. We can ship four books for $500 and no shipping charge.
We can also ship directly to you in Japan. Please contact us at books@satcho.com with your address in Japan for rates if desired.
Thank you for your inquiry. We look forward to serving you.
Sincerely,
Michael for satcho.com
- satcho
Your eBay account shows a Florida address - this qualifies as domestic shipping. We can ship four books for $500 and no shipping charge.
We can also ship directly to you in Japan. Please contact us at books@satcho.com with your address in Japan for rates if desired.
Thank you for your inquiry. We look forward to serving you.
Sincerely,
Michael for satcho.com
- satcho
Translated by
sebastian
こんにちは。
あなたのeBayアカウントでは住所がフロリダになっているので、こちらに送るとなれば国内発送扱いにあたります。4冊の本は500ドルで、送料はかかりません。
もちろん日本に送ることもできるので、こちらをご希望でしたら、日本の宛先を添えてbooks@satcho.comに送料をお問い合わせください。
ご質問ありがとうございました。あなたのお役にたてることを楽しみにしております。
敬具
マイケル satcho.com
- satcho
あなたのeBayアカウントでは住所がフロリダになっているので、こちらに送るとなれば国内発送扱いにあたります。4冊の本は500ドルで、送料はかかりません。
もちろん日本に送ることもできるので、こちらをご希望でしたら、日本の宛先を添えてbooks@satcho.comに送料をお問い合わせください。
ご質問ありがとうございました。あなたのお役にたてることを楽しみにしております。
敬具
マイケル satcho.com
- satcho
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 373letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $8.4
- Translation Time
- 17 minutes
Freelancer
sebastian
Starter
日々是勉強