Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] China Mobile and Local Banks Launching SIM-based NFC Payment Solution China ...

Original Texts
China Mobile and Local Banks Launching SIM-based NFC Payment Solution

China Mobile, one of the three Chinese telecom operators, and Shanghai Pudong Development Bank (PDB) jointly launched a SIM-based NFC payment solution. It’s for free for any China Mobile user to replace the SIM card in his/her phone for a NFC payment-enabled one. Now the card is available in three cities, Shanghai, Guangzhou and Changsha. In August PDB will have its branches in 28 provincial regions help users get the new SIM card. Tapping to pay with such a SIM card-powered smartphone in a convenience store or at a vendor machine is supported by QuickPass POS which is supplied by China UnionPay, China’s bankcard association. There are reportedly 1.2 million such devices in China.

Other services include mobile phone billing and bank account checking. It will support bus, subway and taxi by the end of this year, according to a PDB representative. The SIM card has been compatible with three more banks, China Merchants Bank, China CITIC Bank and China Everbright Bank, and is capable to store more than 20 bank card details.

PDB rolled out the first mobile payment service in 2011 and now has 900 thousand users making mobile payments with the service. The cooperation with China Mobile must bring PDB users quickly. And the deal couldn’t be possible if China Mobile didn’t dump its self-developed mobile payments technology for the one adopted by China UnionPay and the rest of the world in late 2012.

But still, the one problem is there is a limited number of NFC-enabled phone models.
Translated by jaga
China Mobileと現地の銀行がSIMカード利用したNFC決済ソリューションの提供を開始した。

中国の通信事業者3社の1社であるChina MobileとShanghai Pudong Development Bank (PDB)は共同でSIMカードを利用したNFC決済ソリューションの提供を開始した。China Mobileの利用者は携帯電話機に装着されているSIMカードをNFC決済に対応したカードに無料で交換することができる。現在このカードは上海、広州市、長沙市の3都市で入手することができる。8月には28の州のPDBの支店で利用者が新しいSIMカートを入手できるようにする予定だ。
QuickPass POSがあるコンビニエンスストアや自動販売機でこのSIMカードを装備したスマートフォンをかざし支払いをすることができる。QuickPass POSは中国の銀行カード協会が供給している。このような装置は中国に120万台あるといわれている。

他のサービスには携帯電への課金や銀行口座のチェックなどがある。PDBの担当者によると年末までにバス、地下鉄、タクシーにも対応する予定だという。
このSIMカードはChina Merchants Bank、China CITIC Bank、China Everbright Bankの3行にも対応しており、20以上の銀行カード情報の詳細を保存することができる。

PDBは2011年に最初のモバイル決済サービスの提供を開始し現在90万人のユーザーがこのサービスを利用しモバイル決済を行っている。China Mobileとの提携によりPDBのユーザーが急増するのは間違いないだろう。またChina Mobileが自社開発したモバイル決済技術を捨てて2012年後半にChina UnionPayやその他が採用している技術に切り替えていなかったらこの提携は不可能だったろう。

しかし、NFC対応の携帯電話数が限られているという問題は依然として残っている。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1562letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$35.145
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
jaga jaga
Senior