Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] We participated in the Karuizawa half marathon on 19 May. The course is hill...

Original Texts
5月19日に軽井沢ハーフマラソンに参加してきました。

若干起伏があるせいか、なかなかに厳しいコースでしたが、

天候には恵まれ、全員完走することができました。
Translated by translatorie
We participated in the Karuizawa half marathon on 19 May.
The course is hilly and rigorous, but we all enjoyed good weather and could complete the full distance.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
76letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.84
Translation Time
12 minutes
Freelancer
translatorie translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...