Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Native Japanese ] The mask that you received is the IX3-UMP mask - Diamond only makes the two b...

Original Texts
The mask that you received is the IX3-UMP mask - Diamond only makes the two below that you ordered and received (the IX3 and Big League mask).

The one picture you gave me is the older model of the IX3, even though the lettering says DFM-UMP, and you did receive the correct mask.

This year's model has changed a little, and the lettering on the mask now reads IX3-UMP.

If you have any further questions/concerns, please feel free to contact me.
Translated by gorogoro13
お客様がお受け取りになったのは、こちらで受領致しました下記のオーダーのダイヤモンドIX3 UMPマスク2点(IX3とBig Leagueマスク )となります。

お客様が提示された写真はIX3の古いモデルのものでしたが、ご注文の商品はDFM-UMPとありました。
ですので、お求めのマスクはそちらで間違いないはずです。

今年に入り、若干モデルチェンジがなされたので品番もIX3-UMPに変わりました。

他にご質問等ございましたらお気軽にお尋ね下さい。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
444letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$9.99
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
gorogoro13 gorogoro13
Senior
ネット動画で外国のニュースや情報を収集するのが趣味です。
英語とネットが色々な分野で世界をつないでいると実感しています。
これら2つについてもっと学ん...