Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I understand I need to go Nagoya port personally for picking up a cargo. ...

This requests contains 106 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , fumiyok ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by teeen0329 at 31 May 2013 at 21:55 1654 views
Time left: Finished

名古屋港で自分が受け取らなければならないことは了解した。

港からの運送の手配は自分でやります。

Q1:積荷する港

Q2:名古屋港への到着予定日

Q3:だいたいどれくらいの期間がかかりますか?

Q4:船舶名

を教えてください。

I understand I need to go Nagoya port personally for picking up a cargo.

I will arrange transportation by myself.

Q1: Port of origin

Q2: Expected date of arrival to Nagoya

Q3: Expected shipping duration

Q4. Name of cargo ship

Please let me know above.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime