Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] We do not think at this moment to apply for PSE approval since it requires co...

This requests contains 150 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( naokey1113 ) and was completed in 0 hours 53 minutes .

Requested by eirinkan at 31 May 2013 at 12:26 1816 views
Time left: Finished

新しく、PSEの検査を受けることは費用も高いので現時点では考えていません。
ちなみに、カーアダプターはPSEの適用範囲外ですのでご安心下さい。

御社製品と同じ規格のACアダプターを用意したいと思います。
日本では同じ規格のものが見つかりませんので、中国でPSEマークが表示されたものを探してもらえませんか?


We do not think at this moment to apply for PSE approval since it requires considerable amount of expense. Further, the car adapter is not covered by PSE.

We will provided an AC adapter conforms to the specifications of your AC adapter.
We cannot find the adapter with same specification in Japan so could you please find one in China with PSE mark affixed?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime