Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] 配送状況の問い合わせ こんにちは。ご担当者様 5月21日に注文した商品の配送状況について教えてください。 私はEMSで注文しましたが、まだ商品が届き...

This requests contains 121 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kulluk , jotaegwi , santacat , kinyo ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by kengoothe at 30 May 2013 at 21:52 6523 views
Time left: Finished

配送状況の問い合わせ

こんにちは。ご担当者様

5月21日に注文した商品の配送状況について教えてください。

私はEMSで注文しましたが、まだ商品が届きません。
いつ日本に到着するかお知らせください。
また追跡番号を教えて下さい。

よろしくお願いいたします。

배송상황 문의

담당자님, 안녕하세요.

5월 21일에 주문한 상품의 배송상황에 대해 알려주세요.

저는 EMS로 주문했는데 아직 상품이 도착하지 않았습니다.
언제 일본에 도착할지 알려주세요.
그리고 배송추적번호를 가르쳐주세요.

잘 부탁드립니다.

Client

Additional info

よろしくお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime