Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Thank you for your card details, I have taken payment & have now deleted the ...
Original Texts
Thank you for your card details, I have taken payment & have now deleted the details from my screen to ensure they are secure.
Your goods will be collected via our international courier on Monday and will take around 5-6 days to reach you.
Your goods will be collected via our international courier on Monday and will take around 5-6 days to reach you.
Translated by
elephantrans
カードの詳細ありがとうございました。支払を受けました。セキュリティの為、その詳細を私のスクリーンから削除しました。
あなたの商品は、私たちの国際便で月曜日に集められ、あなたに届くまで5~6日かかるでしょう。
あなたの商品は、私たちの国際便で月曜日に集められ、あなたに届くまで5~6日かかるでしょう。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 238letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.355
- Translation Time
- 10 minutes
Freelancer
elephantrans
Standard
米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...