Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I am sorry to disturb you but could you lift the claim you made to A? If you...

This requests contains 70 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( mini373 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by okotay16 at 28 May 2013 at 14:10 1969 views
Time left: Finished


大変お手数ですがAへ申し立ての撤回をお願いできますでしょうか?
他に私の方で他に対応すべきことがあればご指示下さい。
早急に対応させて頂きます。

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 May 2013 at 14:15
I am sorry to disturb you but could you lift the claim you made to A?
If you have anything you want please let me know.
I will handle it immediately
mini373
Rating 60
Translation / English
- Posted at 28 May 2013 at 14:15
I'm sorry to cause you trouble but could you drop the claim to A please?
Please let me know if there's anything else I should do.
I will handle it immediately.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime